Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php56/sess_2f49ed12199b365589fee189e1c76e71, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php56) in /home/dars/public_html/helper/cn.php on line 1
âurat Baazi Karney Waala/zan Parast Hindi Meaning: व्यभिचारी âurat Baazi Karney Waala / Zan Parast Meaning, Urdu To Hindi Dictionary - Darsaal

âurat Baazi Karney Waala/zan Parast Meaning In hindi

  • व्यभिचारी noun m.
  • Urdu Word âurat baazi karney waala/zan parast
    English Meaning
    Roman Urdu Word âurat Baazi Karney Waala / Zan Parast

    âurat baazi karney waala/zan parast is an Urdu word which meaning in English is "". âurat baazi karney waala/zan parast Roman Urdu Meaning is âurat Baazi Karney Waala / Zan Parast. We spell as . meaning in Urdu and Translation of . You can also find âurat Baazi Karney Waala / Zan Parast Meaning in English and Translation of âurat Baazi Karney Waala / Zan Parast to Urdu. There are many English words which meanings are âurat baazi karney waala/zan parast. is one among those many English word which urdu meaning is âurat baazi karney waala/zan parast.

    âurat Baazi Karney Waala/zan Parast Meaning in English âurat Baazi Karney Waala/zan Parast Meaning in Arabic

    You searched Urdu word "âurat Baazi Karney Waala/zan Parast" meaning in Hindi that is "व्यभिचारी". âurat Baazi Karney Waala/zan Parast translation from Urdu into Roman Urdu is âurat baazi karney waala / zan parast. âurat Baazi Karney Waala/zan Parast meaning in Hindi has been searched 160 ( one hundred sixty ) times till today 23/11/2024. Get translation of the word âurat Baazi Karney Waala/zan Parast in Urdu and Roman Urdu. Learn how to speak âurat Baazi Karney Waala/zan Parast Word in Hindi and Urdu. You may also find the meaning of Word âurat Baazi Karney Waala/zan Parast in Urdu to Hindi, English, Arabic, Spanish, French, German and other languages.

    Your Comments/Thoughts ?